Nghĩa của từ "it is the part of a good shepherd to shear his flock, not to skin it" trong tiếng Việt

"it is the part of a good shepherd to shear his flock, not to skin it" trong tiếng Anh có nghĩa là gì? Hãy cùng Lingoland tìm hiểu nghĩa, phát âm và cách dùng cụ thể của từ này.

it is the part of a good shepherd to shear his flock, not to skin it

US /ɪt ɪz ðə pɑːrt əv ə ɡʊd ˈʃɛpərd tuː ʃɪr hɪz flɑːk, nɑːt tuː skɪn ɪt/
UK /ɪt ɪz ðə pɑːt əv ə ɡʊd ˈʃɛpəd tuː ʃɪə hɪz flɒk, nɒt tuː skɪn ɪt/
"it is the part of a good shepherd to shear his flock, not to skin it" picture

Thành ngữ

người chăn cừu tốt xén lông chứ không lột da cừu

a proverb suggesting that a leader or authority should take only what is reasonable from their subjects or subordinates without ruining them

Ví dụ:
The governor believed that it is the part of a good shepherd to shear his flock, not to skin it, so he lowered the tax rates.
Thống đốc tin rằng người chăn cừu tốt chỉ nên xén lông chứ không nên lột da cừu, vì vậy ông đã giảm thuế.
If you overwork your employees, remember that it is the part of a good shepherd to shear his flock, not to skin it.
Nếu bạn bắt nhân viên làm việc quá sức, hãy nhớ rằng người chăn cừu tốt chỉ xén lông chứ không lột da cừu.